GR translation: thrust away into twilights of moss and crumbling colony

jochen stremmel jstremmel at gmail.com
Tue Oct 22 05:13:34 CDT 2013


Exactly, I don't know, but it seems to relate to the "poor dam-busted
and drowned Becket" just after your quote (and perhaps even fit to the
image of "her ruined towers" in the paragraph before) moss taking
roots where the stones of the houses crumble.

2013/10/22 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
> V471.21-29   Her look now—this deepening arrest—has already broken
> Slothrop’s seeing heart: has broken and broken, that same look swung as he
> drove by, thrust away into twilights of moss and crumbling colony, of skinny
> clouded-cylinder gas pumps, of tin Moxie signs gentian and bittersweet as
> the taste they were there to hustle on the weathered sides of barns, looked
> for how many Last Times up in the rearview mirror, all of them too far
> inside metal and combustion, allowing the days’ targets more reality than
> anything that might come up by surprise, by Murphy’s Law, where the
> salvation could be. . . .
>
> What does "crumbling colony" refer to exactly?
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l



More information about the Pynchon-l mailing list