Bleeding Edge - A Rolling Assessment
Max Nemtsov
max.nemtsov at gmail.com
Thu Sep 26 06:03:57 CDT 2013
second this
plus, in BE we see the speech tempo itself increased, and its density,
with the times, that, to my ear, sounds very true to the times
a-changin'. phrases get shorter, meaning is packed. of course, it's
different from earlier novels, even IV, but it doesn't mean it's worse
Mx
On 26.09.2013 14:53, Fiona Shnapple wrote:
> I'm not sure how BE is a decline from IV. Readers here, and in several
> reviews, seem to be faulting the author for not writing a novel that
> they can get at from the inside. BE is brilliant in its humor and in
> how it captures, as only Pynchon can, a period and place, saturated
> with cinemas. The project begins with VL, as film gives way to TV,
> moves on to the Net with IV and bombs out the mind with BE. Who can
> write these dialogues? Were a part of BE put on stage, the theater
> would have a Shakespearean audience, young and old and middle of the
> pack. Kings and Children. I can't wait for the film and I hope P
> sticks around and pitches in on it.
> The parody is Shakesepearean. The magic of puns is lowlanded in your
> lap, a kick in the crotch.
> If you want cannonical, Nobel Literature, read his great novels; this
> one is for the preterit, those passed over by the nobels.
>
> On Thu, Sep 26, 2013 at 6:09 AM, Carvill John <johncarvill at hotmail.com
> <mailto:johncarvill at hotmail.com>> wrote:
>
> Thanks for that enjoyable personal history, Robin. And I reckon
> we're all with you on the lamenting bookshop culture front.
>
>
> > It arrives yesterday. I'm about 60 pages in. This seems affectless,
> > like it was written on autopilot.
>
> Reads like it was written by a Pynchon-imitating robot. Maybe
> that's the point, given the tech theme?
>
>
> >There's jokes, but I'm not laughing.
>
> Yehp.
>
>
> > I did what I did to defend I.V. in the group read.
>
> I never understood the downers on IV. Yes, it was a relatively
> minor work, but wonderfully enjoyable and still full of striking
> passages, from page one onward. In IV, the snappy dialog was on
> the right side of that line where cute crosses over into annoying;
> in BE, that rubicon has been left way behind. In IV, the dialog
> was supported by beautiful Pynchon prose - jazzy and poetic; in
> BE, that prose has degraded by several orders of magnitude. In IV,
> I was forever reaching for a pencil, either to make a note or just
> to run a line down the side of the page, marking a particularly
> good passage; with BE, my pencil has not been called for once so far.
>
> I've had a busy week, so I'm still stuck around page 100 or so.
> I'm in tow minds whether to carry on, or go back and start again,
> hoping to 'get' it second time round.... It's Pynchon, so I'm open
> to the suggestion that the fault lies with the reader, i.e. me.
> But if my current impression doesn't radically change, this is
> destined to be the first Pynchon novel I unequivocally categorise
> as a stinker. Yikes.
>
>
>
>
>
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130926/58f11e2b/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list