VL 249 F1
David Morris
fqmorris at gmail.com
Sun Sep 29 17:32:05 CDT 2013
"Slack" as an adverb to walking would mean "slowly," maybe even more
so "despondently," as a symptom of mental state.
On Sunday, September 29, 2013, Bekah wrote:
> I also think it just means slowly although perhaps DL is more or less
> leading - Howie and Sledge are following her lead as to which direction
> and speed - (not leading as "in front of"). Slowly tagging along is
> good, but definitely "with" her - ("loyal or just in shock,").
>
> Vineland, p 249:
> DL in the meantime had come straggling back to Berkeley, to the workshop
> off San Pablo, with Howie and Sledge, either loyal to the end or just in
> shock, walking slack for her, and found they were just about all that was
> left of 24fps.
>
> Bekah
>
>
> On Sep 29, 2013, at 12:42 PM, David Morris <fqmorris at gmail.com<javascript:;>>
> wrote:
>
> > I think you're correct.
> >
> > On Sunday, September 29, 2013, Rev'd Seventy-Six wrote:
> > These are all potential readings, one supposes, but sometimes p-list
> > doth overcode the meaning of the simplest word.
> >
> > They're walking slowly. That's all "slack" signifies here.
> >
> > --
> > http://posthistoricpress.blogspot.com/
> > -
> > Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20130929/dac55b31/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list