V. for tomorrow
kelber at mindspring.com
kelber at mindspring.com
Wed May 7 16:10:15 CDT 2014
I guess most languages must have developed a mnemonic for the code - it would be fun to see all the various sentences that spring from it. Actually, the American version was sometimes rendered "Black boys rape ..." Fortunately, I never heard that version when I worked in the electrical industry.
LK
-----Original Message-----
>From: Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>
>Sent: May 7, 2014 5:04 PM
>To: kelber at mindspring.com, pynchon-l at waste.org
>Subject: Re: V. for tomorrow
>
>what an excellent question, Laura ))
>in Russian, they have something similar, and just as funny, although not
>very lewd. i had to twist it a little bit, to draw it closer to the
>original intention
>easy, really
>Mx
>
>On 08.05.2014 0:55, kelber at mindspring.com wrote:
>> Congratulations! Have to ask: how did you handle the resistor color code mnemonic?
>>
>> Laura
>>
>>
>> -----Original Message-----
>>> From: Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>
>>> Sent: May 7, 2014 4:06 PM
>>> To: pynchon-l <pynchon-l at waste.org>
>>> Subject: V. for tomorrow
>>>
>>> dear colleagues,
>>> just wanted you to know that today, to celebrate tomorrow, my editor
>>> Shashi Martynova and myself submitted my humble translation of "V." to
>>> the Russian publisher Eksmo. this is the third Russian translation of
>>> the novel, and we hope that it will have a happier publishing destiny
>>> than the previous ones, and better readers, too. we tried our best.
>>> i'll keep you posted when they will have the artwork if you're interested
>>> Happy Pynchon in Public day to all of you
>>> Mx
>>> -
>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>> -
>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list