V. for tomorrow
Becky Lindroos
bekker2 at me.com
Wed May 7 23:27:15 CDT 2014
Yikes! I have to get a book out - and go find someplace public to sit.
Bekah
back for awhile anyway -
On May 7, 2014, at 7:25 PM, kelber at mindspring.com wrote:
> Alas, can't make it tomorrow - busy with an out-of-town visitor all day. But I'll be reading Pynchon in public, at any rate - GR, of course.
>
> Laura
> -----Original Message-----
> From: rich
> Sent: May 7, 2014 7:23 PM
> To: Max Nemtsov
> Cc: kelber , “pynchon-l at waste.org“
> Subject: Re: V. for tomorrow
>
> too bad you're not in NYC Max--we'd buy you a beverage of your choice. some of us plan to be at the Old Town Bar tomorrow to toast our guy and ourselves. if interested give me a buzz
>
> rich
>
>
> On Wed, May 7, 2014 at 5:37 PM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com> wrote:
> Russian versions vary, and the funniest one dealt with some "Greek formula egg-white" or something like that. no raping though, i had to invent it. there's no prescription for the mnemonic, it's pretty much folk art ))
> Mx
>
>
> On 08.05.2014 1:10, kelber at mindspring.com wrote:
> I guess most languages must have developed a mnemonic for the code - it would be fun to see all the various sentences that spring from it. Actually, the American version was sometimes rendered "Black boys rape ..." Fortunately, I never heard that version when I worked in the electrical industry.
>
> LK
>
>
> -----Original Message-----
> From: Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>
> Sent: May 7, 2014 5:04 PM
> To: kelber at mindspring.com, pynchon-l at waste.org
> Subject: Re: V. for tomorrow
>
> what an excellent question, Laura ))
> in Russian, they have something similar, and just as funny, although not
> very lewd. i had to twist it a little bit, to draw it closer to the
> original intention
> easy, really
> Mx
>
> On 08.05.2014 0:55, kelber at mindspring.com wrote:
> Congratulations! Have to ask: how did you handle the resistor color code mnemonic?
>
> Laura
>
>
> -----Original Message-----
> From: Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com>
> Sent: May 7, 2014 4:06 PM
> To: pynchon-l <pynchon-l at waste.org>
> Subject: V. for tomorrow
>
> dear colleagues,
> just wanted you to know that today, to celebrate tomorrow, my editor
> Shashi Martynova and myself submitted my humble translation of "V." to
> the Russian publisher Eksmo. this is the third Russian translation of
> the novel, and we hope that it will have a happier publishing destiny
> than the previous ones, and better readers, too. we tried our best.
> i'll keep you posted when they will have the artwork if you're interested
> Happy Pynchon in Public day to all of you
> Mx
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
> - Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20140507/d413bbd3/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list