GR question
Mark Kohut
mark.kohut at gmail.com
Sat May 17 08:07:16 CDT 2014
I think the three times that "odd" is written might be an homage to VN's three syllables....TRP could have made the same " white finality" point with one " odd" , yes?
That " odd" is such a finality. Who else but Nabokov cudda thunk it?
Sent from my iPad
On May 15, 2014, at 10:38 PM, Doc Sportello <coolwithdoc at gmail.com> wrote:
> I don't know any Nabokov beyond Lolita, probably why I went in that direction. When I enunciate "odd, odd, odd" as its written it feels, to me at least, awkward and the "clap" doesn't smoothly roll into the next "odd." As Pynchon writes, it feels as though it should go beyond the roof of the mouth. Contrasted with "Lo-lee-ta" which feels very much like a small poem at the final tap of the tongue, like it's ringing almost, it feels "right" I guess.
>
> But that's where I wonder if the enunciation only feels right or wrong to me because I read the description of how it's supposed to feel.
> On May 15, 2014 8:32 AM, "Monte Davis" <montedavis49 at gmail.com> wrote:
>> It doesn't strike me as specific to Lolita, but Nabokov did mention the "mouth feel" -- anatomical details of enunciation -- as well as their synesthetic associations with colors, textures etc,) more often than any other writer who comes to mind. I recall noticing them several times re: himself in the memoir Speak, Memory, and as part of Van Veen's perpetual wordplay in Ada.
>>
>>
>> On Thu, May 15, 2014 at 10:39 AM, Doc Sportello <coolwithdoc at gmail.com> wrote:
>>> "Odd, odd, odd—think of the word: such white finality in its closing clap of tongue. "
>>>
>>> Is this a Lolita reference/homage or just a whatever?
>>>
>>> "the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta."
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20140517/698bc699/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list