"the bridge between Vladimir Nabokow and David Foster Wallace"
Max Nemtsov
max.nemtsov at gmail.com
Mon Oct 27 03:25:58 CDT 2014
oh, it's a consolation to hear
i thought only russian literary critics hold the patent to say stupid
nonsense about TRP
Mx
On 26.10.2014 16:34, Heikki Raudaskoski wrote:
> Pale Fire came up on the list, once again. This brought to mind the
> review of the Finnish translation of GR, "Painovoiman sateenkaari",
> that came out a month ago in Helsingin Sanomat, the leading Finnish
> newspaper. http://www.hs.fi/kulttuuri/a1411741137138
>
> When one reads the uniformly poor review, it becomes obvious that the
> reviewer hasn't really read either the original or the translation.
> He has very little to say about GR itself.
>
> At one point he writes, in a quite patronizing tone, that GR is "said
> to form [by whom, I wonder] the bridge between Vladimir Nabokov and
> David Foster Wallace". Heh heh.
>
> The reviewer has in mind the novels Pale Fire, Ada, and Infinite Jest.
> Nabokov and Wallace are his favorites, not Pynchon: GR lacks Nabokov's
> beauty and Wallace's affectiveness. (AFAIK, the guy is working on a
> longer study on Wallace, so he may have some vested interest to set up
> the boring confrontation between TRP and DWF again.)
>
> What doesn't surprise me at all is that they chose a clown like him to
> review GR. The standard of literary reviews in HS is low nowadays.
>
>
> Heikki
>
>
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list