GR translation: facets of salt

David Morris fqmorris at gmail.com
Fri Dec 4 22:56:43 CST 2015


I don't know about the location of your question, but salt in western terms
is a purifing, preservative element, and is associated with Truth, Honesty.
So her words are genuine.

On Friday, December 4, 2015, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> V659.14-27   “He—” and this hesitation may be (a) in consideration of her
> feelings, or (b) for reasons of Schwarzkommando security, or (c) both of
> the above . . . but then, hell, the Principle of Maximizing Risk takes over
> again: “he got as far as the Lüneberg Heath. If you didn’t know, you ought
> to.”
>        “You’ve been looking for him.”
>        “Yes. So has Slothrop been, though I don’t think Slothrop knows
> that.”
>        “Slothrop and I—” she looks around the room, her eyes skitter off
> metal surfaces, papers, facets of salt, cannot come to rest anywhere As if
> making a desperate surprise confession: “Everything is so remote now. I
> don’t really know why they sent me out here. I don’t know any more who
> Slothrop really was. There’s a failure in the light. I can’t see. It’s all
> going away from me . . . .”
>
> Do these "facets of salt" mean that they are at Enzian's headquarters
> which is in a salt mine?
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20151204/fda4bde8/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list