GR translation: sucking on an egg
Mark Kohut
mark.kohut at gmail.com
Sun Dec 20 06:01:32 CST 2015
To attempt more specificity than was in my last email, I think " sucking an egg" here means doing something utterly useless as institutionalized by the military which is really doing nothing. along with waiting that other aspect of military life so dissed by soldiers.
Sent from my iPad
> On Dec 20, 2015, at 3:47 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>
> V526.22-40 “What’s the deal?”
> “A minor piracy. Pick up one package for me while I cover you.” He looks at his watch, hamming it up.
> “O.K., get me a discharge, I’ll come with you.”
> “A what? A discharge? For you? Ha! Ha! Ha!”
> “You ought to laugh more, Springer. It makes you look really cute.”
> “What kind of a discharge, Slothrop? Honorable, perhaps? Ah, ah-ha! Ha! Ha!” Like Adolf Hitler, Springer is easily tickled by what the Germans call Schadenfreude, the feeling of joy at another’s misfortune.
> “Quit fooling, I’m serious.”
> “Of course you are, Slothrop!” More giggling.
> Slothrop waits, watches, sucking on an egg though he feels anything but sly this morning.
> “Närrisch, you see, was supposed to go with me today. Now I’m stuck with you. Ha! Ha! Where do you want it delivered, this—ha—this discharge?”
> “Cuxhaven.” Slothrop has been having lately this dim fantasy about trying to contact the Operation Backfire people in Cuxhaven, to see if they’ll help get him out.
>
> What does "sucking on an egg" mean here?
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list