The Bleeding Edge has a cartographic (or printing) origin

Tyler Wilson tbsqrd at hotmail.com
Fri Jun 12 10:31:49 CDT 2015


Yes, and the real world physicality of producing such a jacket *necessitates* that there is something outside the bounds of the jacket that gets left out, because the art must be extended past the trim line and then lopped off (wadded up, discarded . . . ) in order to get that marginless edge. 

And yes, there is already plenty enough meaning in the clichéd uses of "Bleeding Edge" for it to be a relevant title for the book. But any writer could title in such a manner. The genius and beauty of Pynchon is that he consistently titles his work with phrases that can be mined very deep and across many veins, all to a profit. 

--
T



> On Jun 12, 2015, at 4:34 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
> 
> Another meaning, in book jacket making, is that the art, real and
> covering the whole jacket, spreads to the edges without framing.
> As if whatever is pictured keeps going on beyond the jacket.
> One cannot do a real bleeding edge jacket using an art picture or
> having a composed picture created. It has to seem infinite
> in extension. Sorta.
> 
>> On Wed, Jun 10, 2015 at 2:05 PM, Dave Monroe <against.the.dave at gmail.com> wrote:
>> Off the page, "outside-the-text" (though a swell all know, "il n'y a
>> pas de hors-texte" [J. Derrida]).
>> 
>> This is why I look (most) everything up (cf. C. Hollander) ...
>> 
>> 
>> 
>>> On Wed, Jun 10, 2015 at 1:03 PM, Tyler Wilson <tbsqrd at hotmail.com> wrote:
>>> So, [ just ] one way to interpret the title, "Bleeding Edge" is:
>>> 
>>> "Off the Map" / "Off the Grid" as in a vector directing you there, originating on the map ( in the center? ).
>>> 
>>> In addition to, of course, other relevant meanings of the phrase . . .
>>> 
>>> --
>>> T
>>> 
>>> 
>>> 
>>>> On Jun 10, 2015, at 10:39 AM, Dave Monroe <against.the.dave at gmail.com> wrote:
>>>> 
>>>> fond perdu /fɔ̃ pɛʁ.dy/ masculin
>>>> 
>>>> (Imprimerie) Marge d’une planche dans laquelle l’imprimeur peut
>>>> inscrire des informations qui ne seront plus sur le produit après sa
>>>> coupe.
>>>> 
>>>> Le fond perdu représente l'espace situé à l'extérieur de la page, dans
>>>> lequel nous allons faire dépasser les couleurs et photos qui doivent
>>>> aller jusqu'au bord du papier dans la version finale.
>>>> 
>>>> http://fr.wiktionary.org/wiki/fond_perdu
>>>> 
>>>> Bleed - An element (colour, image, type) that extends to and off the
>>>> edge of a printed page.
>>>> 
>>>> http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/fond+perdu.html
>>>> 
>>>> Fonds perdus
>>>> Thomas Pynchon
>>>> 
>>>> http://www.seuil.com/livre-9782021140170.htm
>>>> 
>>>>> On Sat, Jan 5, 2013 at 12:07 AM, Don Higgins <bencanard2000 at yahoo.com> wrote:
>>>>> 
>>>>> Bleed n. The edge of a map or chart on which cartographic detail is extended to the edge of the sheet. Also called BLEEDING EDGE. bleeding edge. . See BLEED.
>>>>> 
>>>>> Hope it takes place in the 1860s and is long.
>>>> -
>>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>> -
>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l


More information about the Pynchon-l mailing list