Re: GR translation: and saw his friend on to Peenemünde—saw him on?

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Mon Mar 16 01:22:01 CDT 2015


Thanks all for responding.

On Sun, Mar 8, 2015 at 11:17 AM, jochen stremmel <jstremmel at gmail.com>
wrote:

> That "see-to-it" reading is definitely right  – otherwise Slothrop's
> reflexion re paranoia wouldn't make sense.
>
> 2015-03-08 16:00 GMT+01:00 Monte Davis <montedavis49 at gmail.com>:
>
>> "See" is one of those small, multi-multi-purpose words that gets many
>> pages in the OED. One of its many senses is "ensure" (I'm guessing by
>> extension from "see with your own eyes that X is accomplished." Say the
>> Olympic torch runners are coming through my town, and I'm a volunteer
>> coordinator: my job is to see them on to the next leg of their journey --
>> equivalently, to see that / see to it that they make their way
>> successfully.
>>
>> On Sun, Mar 8, 2015 at 10:20 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
>>
>>> I don't know about the "see to it" connection with "saw him on."  "Saw
>>> him on to Peenude" to me sounds like sending one off on a journey, like
>>> bidding Bon voyage.
>>>
>>>
>>> On Sunday, March 8, 2015, Monte Davis <montedavis49 at gmail.com> wrote:
>>>
>>>> Think "see to it" (ensure that it's done) or "I'll see you to the
>>>> door." The context is employment and careers: if I "see you on to" your
>>>> next position, the implication is that I have some power or agency in
>>>> arranging that.
>>>>
>>>> Slothrop catches himself after reflexively using the phrase here. He
>>>> doesn't *know* that Fibel's earlier connection with Stinnes had anything to
>>>> do with Achtfaden getting the Peenemunde job... but the coincidences keep
>>>> accumulating.
>>>>
>>>> On Sat, Mar 7, 2015 at 11:11 PM, Mike Jing <
>>>> gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> V586.40-587.6   Last we saw of Fibel he was hooking, stretching, and
>>>>> running shock cord for that Horst Achtfaden back in his gliding days, Fibel
>>>>> who stayed on the ground, and saw his friend on to Peenemünde—saw him on?
>>>>> isn’t that a slice of surplus paranoia there, not quite justified is
>>>>> it—well, call it Toward a Case for Bland’s Involvement with Achtfaden Too,
>>>>> if you want. Fibel worked for Siemens back when it was still part of the
>>>>> Stinnes trust. Along with his design work he also put in some time as a
>>>>> Stinnes intelligence agent.
>>>>>
>>>>> What does "saw his friend on to Peenemünde" mean exactly?  Is the "saw
>>>>> him on?" that follows a pun?  And if it is, what does it mean?
>>>>>
>>>>
>>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20150316/f5d55f10/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list