GR translation: the highest peak of the white-sugar bandstand

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Wed Nov 4 22:04:08 CST 2015


V656.28-657.1   Nor will she waste more than token glances now on the
German lawns rushing so deeply away into green hazes or hills, the pale
limbs of marble balusters beside sanitarium walks that curve restlessly, in
a fever, a stifling, into thickets of penis-budded sprig and thorn so old,
so without comfort that eyes are drawn, seized by the tear-glands and
dragged to find, to find at all cost, the path that has disappeared so
suddenly . . . or to look behind to hold on to some trace of the spa, a
corner of the Sprudelhof, the highest peak of the white-sugar bandstand,
something to counteract Pan’s whisper inside the dark grove Come in . . .
forget them. Come in here . . . . No. Not Katje. She has been into the
groves and thickets.

What is a "white-sugar bandstand"?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20151104/e0ac246f/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list