Roland, the wind. 2nd try
Joseph Tracy
brook7 at sover.net
Wed Apr 13 20:15:48 CDT 2016
I’m going to re-post my last message, trying for greater clarity and ease of reading.
“Once transected into the realm of Dominus Blicero, Roland found that all the signs had turned against him. . . . Lights he had studied so well as one of you, position and movement, now gathered there at the opposite end, all in dance . . . irrelevant dance. None of Blicero’s traditional progress, no something new . . . alien. . . . Roland too became conscious of the wind, as his mortality had never allowed him. Discovered it so . . . so joyful, that the arrow must veer into it. The wind had been blowing all year long, year after year, but Roland had felt only the secular wind . . . he means, only his personal wind. Yet . . . Selena, the wind, the wind’s everywhere. . . .”
There is an opposition here between the words “transect”, “position", “studied", “movement” on one side and the words “dance", “wind", “veer", “joyful" on the other. The first group of words have to do with the plan that Feldspath is party to, and the second are the record of his actual experience. It is also worth noting that the medium( Eventyr/fairytale) is first narrating in 3rd person and then speaking directly for Felspath . The passage is a partial microcosm of our discussions on the flexibility of P’s narrative structure. It also implies the difference between plans for a kind of experiment and the veering into direct experience that results. That difference brings my thoughts back to Mark’s notes on control of the uncontrollable.
Direct experience, especially when it is free from constraint( Feldspath is free from the mortal coil) is incommunicable in it’s saturation, all the senses are involved along with a more subtle and intuitive consciousness comparable to the sensitive flame. Experence of this kind is better conveyed through poetry than prose but is always beyond language.This language gap exists within the gap between the 2 approaches to getting information. One is the science approach which in this case is just a long shot directed toward “actionable intelligence" and the second is the shamanic or paranormal means of knowledge which originated in a different setting and is largely discredited for many.
The whole idea with science is to isolate and control the phenomena under question to yield reliable and repeatable information, but whole organisms get hard to manage in this way because of the variables in a complex system. In this passage Feldspath has been somehow directed to cut into the “realm of Dominus Blicero”. Transect is a very linear abstract concept, a left brain approach to knowing. Realm is metaphoric, complex, a combination of imagined and real structure. Despite some shared preparation between Roland and those directing this inquiry,” Lights he had studied so well as one of you, position and movement,…” he finds "the signs had turned against him, lights are gathered in irrelevant dance, none of Blicero’s progress, no something new… alien.”
"the signs had turned against him” is a pretty inscrutable phrase that might fit a parlor room seance, but it comes before a shift toward the second group of words - dance , wind, joyful, veer into, - words that culminate in first person language- Selena, the wind, the wind’s everywhere. This language seems to me interesting in that it is kind of like someone on psychedelics trying to describe his/her experience.
Roland has been directed toward Blicero by a left brain manipulation, a desire to add to a usable dossier, but he is in an immersive complex right brain out of the body experience unfiltered by expectations.
It is a bit startling that GR's first mention of Bicero, the villain and hungry witch, is associated with wind, spirit, joy, at least for Felspath. Regardless Feldspath is overwhelmed with a direct experience that doesn’t fit the plan. Does this discord/cotrast srike other readers?
Further thoughts on any of this ?
To me this discrepancy makes more sense of Felspath’s next thoughts on internal pre-planned control systems which are also presented in a first person mode.
The whole passage seems a demonstration of the subtlety and layering possible in imaginative prose when it interacts with realism and history. -
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list