GR translation: but knowing more together than they ever have so far
Mark Kohut
mark.kohut at gmail.com
Fri Jan 8 17:19:22 CST 2016
The subject line phrase, now properly seen, has been stuck in my head
since this exchange. With it meaning the meeting of Christian and
Enzian's eyes, after we hear of Christian's dream, I have come to
think it might contain this notion: a Knowledge that contains both
evil and innocence; a knowledge (sorta) beyond (simplistic) Good &
Evil; a knowledge that knows its daemonic element.........
For what it's worth.
On Mon, Dec 21, 2015 at 12:38 AM, Mike Jing
<gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
> V673.30-39 Christian comes past, downhill adjusting a web belt, not quite
> swaggering—night before last his sister Maria visited him in a dream to tell
> him she wished no revenge against anyone, and wanted him to trust and love
> the Nguarorerue—so their eyes now meet not quite amused nor quite yet in a
> challenge, but knowing more together than they ever have so far, and
> Christian’s hand at the moment of passing cocks out half in salute, half in
> celebration, aimed toward the Heath, northwesterly, Kingdom-of-Deathward,
> and Enzian’s goes out the same way, iya, ’kurandye! as, at some point, the
> two palms do slide and brush, do touch, and it is touch and trust enough,
> for this moment . . .
>
> what does "but knowing more together than they ever have so far“ mean here?
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
More information about the Pynchon-l
mailing list