NP: Rec Sought for English Translation of D's Inferno
Charles Albert
cfalbert at gmail.com
Fri Jan 22 13:07:52 CST 2016
If it is still available, I'd go with Durling/Martinez...
When I determined to wade into it about 10 years ago, I tried several
versions, but found the rhythms very difficult to adjust to. D/M can be
read as prose with a slight cadence.....It too features the original on the
opposite page which can be fun to dabble in if you lack Italian but have
experience with Latin (and, oddly enough, Portuguese).
love,
cfa
On Fri, Jan 15, 2016 at 5:07 PM, Steven Koteff <steviekoteff at gmail.com>
wrote:
> Anybody have any recommendations, favorites?
>
> Thanks in advance.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160122/201de219/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list