Re: GR translation: why don’t you tell me the angle?

Mark Kohut mark.kohut at gmail.com
Mon Jul 18 05:00:25 CDT 2016


i would say Yes.

On Mon, Jul 11, 2016 at 2:00 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> V223.5-15, P225.36-226.5   Rain bats against the glass, lemon and
> myrtle trees outside shake in the wind. Over croissants, strawberry
> jam, real butter, real coffee, she has him running through the flight
> profile in terms of wall temperature and Nusselt heart-transfer
> coefficients, computing in his head from Reynolds numbers she flashes
> him . . . equations of motion, damping, restoring moments . . .
> methods of computing Brennschluss by IG and radio methods . . .
> equations, transformations . . .
>        “Now jet expansion angles. I’ll give you an altitude, you tell
> me the angle.”
>        “Katje, why don’t you tell me the angle?”
>
> angle, n.2
>  9. c. colloq. (orig. U.S.). A way of approaching a task; a modus
> operandi, a method or scheme (sometimes with implication of dishonesty
> or exploitation).
>
> Is this the meaning of the word "angle" used by Slothrop?
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20160718/a52dfec5/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list