Re: GR translation: why don’t you tell me the angle?

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Tue Jul 19 07:33:26 CDT 2016


Yes, the original literal meaning is kept, and the pun has to be
explained in a footnote. Not elegant, but I don't see any other way
out.

On Tue, Jul 19, 2016 at 8:25 AM, Jochen Stremmel <jstremmel at gmail.com> wrote:
> Having looked it up now in the www I saw for the first time that Slothrop's
> "me" is italicized and the next paragraph with other puns and similes. I'd
> say you have to keep the angle, Mike, and perhaps embellish it somewhat ...
>
> 2016-07-19 13:03 GMT+02:00 Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>:
>>
>> Or does Slothrop's remark indicate he suspects Katje already knows the
>> altitude?
>>
>> Sent from my iPad
>>
>> On Jul 19, 2016, at 6:49 AM, Jochen Stremmel <jstremmel at gmail.com> wrote:
>>
>> I don't have the book with me here (the following exchange should make it
>> clearer) but I don't think so, Mike and Mark. If he does, it's a pun, and
>> Mike should try as hard as possible to keep the pun alive.
>>
>> 2016-07-19 1:06 GMT+02:00 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
>>>
>>> Thanks, Mark.
>>>
>>> On Mon, Jul 18, 2016 at 6:00 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
>>> > i would say Yes.
>>> >
>>> > On Mon, Jul 11, 2016 at 2:00 AM, Mike Jing
>>> > <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>>> > wrote:
>>> >>
>>> >> V223.5-15, P225.36-226.5   Rain bats against the glass, lemon and
>>> >> myrtle trees outside shake in the wind. Over croissants, strawberry
>>> >> jam, real butter, real coffee, she has him running through the flight
>>> >> profile in terms of wall temperature and Nusselt heart-transfer
>>> >> coefficients, computing in his head from Reynolds numbers she flashes
>>> >> him . . . equations of motion, damping, restoring moments . . .
>>> >> methods of computing Brennschluss by IG and radio methods . . .
>>> >> equations, transformations . . .
>>> >>        “Now jet expansion angles. I’ll give you an altitude, you tell
>>> >> me the angle.”
>>> >>        “Katje, why don’t you tell me the angle?”
>>> >>
>>> >> angle, n.2
>>> >>  9. c. colloq. (orig. U.S.). A way of approaching a task; a modus
>>> >> operandi, a method or scheme (sometimes with implication of dishonesty
>>> >> or exploitation).
>>> >>
>>> >> Is this the meaning of the word "angle" used by Slothrop?
>>> >> -
>>> >> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>>> >
>>> >
>>> -
>>> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?listpynchon-l
>>
>>
>
-
Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l



More information about the Pynchon-l mailing list