GR translation: feel your age delivered into a new kind of time
Jochen Stremmel
jstremmel at gmail.com
Sat Jul 1 06:09:06 CDT 2017
I don't think so but have to think a little bit more about it. It's your
age that you feel delivered, the time you live in, delivered into a new
kind of time ...
2017-07-01 9:31 GMT+02:00 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
> V471.33-472.3, P479.27-39 . . . she looked at him once, of course he
> still remembers, from down at the end of a lunchwagon counter, grill
> smoke working onto the windows patient as shoe grease against the rain
> for the plaid, hunched-up leaky handful inside, off the jukebox a
> quick twinkle in the bleat of a trombone, a reed section, planting
> swing notes precisely into the groove between silent midpoint and next
> beat, jumping it pah (hm) pah (hm) pah so exactly in the groove that
> you knew it was ahead but felt it was behind, both of you, at both
> ends of the counter, could feel it, feel your age delivered into a new
> kind of time that may have allowed you to miss the rest, the graceless
> expectations of old men who watched, in bifocal and mucus
> indifference, watched you lindy-hop into the pit by millions, as many
> millions as necessary. . . .
>
> Here the word 'time" is used in the sense related to music, is that
> correct?
> -
> Pynchon-l / http://www.waste.org/mail/?list=pynchon-l
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20170701/30206b8e/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list