GR translation: shearing alongside for miles
Seymour Landnau
seymourlandnau at gmail.com
Tue Jul 25 09:37:19 CDT 2017
All right, it was just a passing thought. I didn't say I was getting
migraines or anything from it. Haven't seized once. No grand mals,
nothing.
On Tue, Jul 25, 2017 at 9:30 AM, Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com> wrote:
> Must disagree with See More....I see more when you do it as you have
> been...esp when I am away from any copy of the book..
>
> On Tue, Jul 25, 2017 at 10:03 AM, Seymour Landnau <
> seymourlandnau at gmail.com> wrote:
>
>> You know what I think would be excellent, if instead of asking about the
>> meaning of certain words, you asked about the why of certain words.
>>
>> "Why did the Author choose this word?" Who cares what it means. I just
>> want to know why it's there.
>>
>> Also, not to distract anything from the chemist's tremendous post here
>> below, or I guess it will appear above me, but I have a suggestion, or a
>> request. Could you allcaps and bold the word that you want the meaning of
>> (try why of instead!)? The Rainbow is obnoxious enough reading when we are
>> not searching for specific words (for surely that is what we all do, we
>> jump to the bottom of your posts first, get the word you have in quotes,
>> then go up and scan your quoted text for that word as fast as we can.)
>>
>> On that note, you could also massively shorten the quoted text. We
>> proported(?) literary types might like to holler about the imperative
>> importance of context, but really? Just give us the desired word, in
>> allcaps and bold, and the first word on either side of it, and that's it.
>> I guarantee you'll be fine...
>>
>>
>>
>> On Mon, Jul 24, 2017 at 6:44 PM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com
>> > wrote:
>>
>>> V549.28-36, P559.5-13 . . . Sudetens and East Prussians shuttling
>>> between Berlin and the DP camps in Mecklenburg, Czechs and Slovaks, Croats
>>> and Serbs, Tosks and Ghegs, Macedonians, Magyars, Vlachs, Circassians,
>>> Spaniols, Bulgars stirred and streaming over the surface of the Imperial
>>> cauldron, colliding, shearing alongside for miles, sliding away, numb,
>>> indifferent to all momenta but the deepest, the instability too far below
>>> their itchy feet to give a shape to, white wrists and ankles incredibly
>>> wasted poking from their striped prison-camp pajamas, footsteps light as
>>> waterfowl’s in this inland dust . . .
>>>
>>> What does "shearing" mean here?
>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20170725/23013e5b/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list