AtD translation: the ladies who work on the line

Jamie McKittrick jamiemckit at gmail.com
Fri Jan 19 07:34:02 CST 2018


At risk? Soldiers lay their lives on the line. Women of certain professions
lay their asses on the line with each new client. Oftentimes literally. It
may be referring to production lines but they came later on.

On 19 January 2018 at 08:39, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:

> P86.3-14   In the broken and soon-enough-interrupted dreams close to dawn
> in particular, Webb would find himself standing at some divide, facing west
> into a great flow of promise, something like wind, something
> like light, free of the damaged hopes and pestilent smoke east of
> here—sacrificial smoke, maybe, but not ascending to Heaven, only high
> enough to be breathed in, to sicken and cut short countless lives, to
> change the color of the daylight and deny to walkers of the night the stars
> they remembered from younger times. He would wake to the day and its dread.
> The trail back to that high place and the luminous promise did not run by
> way of Cripple, though Cripple would have to serve, hopes corroded to
> fragments—overnight whiskey, daughters of slaves, rigged faro games, the
> ladies who work on the line.
>
> What does "work on the line" mean here?
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20180119/492532c2/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list