Pynchon-l Digest, Vol 43, Issue 2

Ian Livingston igrlivingston at gmail.com
Sat Aug 7 03:19:17 UTC 2021


Yes, it is. 

Sent from my iPhone

> On Aug 6, 2021, at 6:53 AM, Obvious Pictures <dmarsh735 at gmail.com> wrote:
> 
> I’m fairly confused. Is this email list still active?
> 
> Sent from my iPhone
> 
>> On Aug 6, 2021, at 8:00 AM, pynchon-l-request at waste.org wrote:
>> 
>> Send Pynchon-l mailing list submissions to
>>   pynchon-l at waste.org
>> 
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>   https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>   pynchon-l-request at waste.org
>> 
>> You can reach the person managing the list at
>>   pynchon-l-owner at waste.org
>> 
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Pynchon-l digest..."
>> 
>> 
>> Today's Topics:
>> 
>>  1. NP | My Chinese translation of Solaris (Mike Jing)
>>  2. Re: NP | My Chinese translation of Solaris (Mark Kohut)
>>  3. Re: NP | My Chinese translation of Solaris (Jochen Stremmel)
>>  4. Re: NP | My Chinese translation of Solaris (Laura Kelber)
>>  5. Re: NP | My Chinese translation of Solaris (jbloocher at gmail.com)
>>  6. Re: NP | My Chinese translation of Solaris (Mom? Nin)
>>  7. Re: NP | My Chinese translation of Solaris (Joseph Tracy)
>> 
>> 
>> ----------------------------------------------------------------------
>> 
>> Message: 1
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 09:31:20 -0400
>> From: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> To: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>
>> Subject: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID:
>>   <CAPs1BB+5yM=3udgdQ_g7mTpSy=G07MxdBriUBDuW+kAcTXFdeA at mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>> 
>> My Chinese translation of Solaris is published, just in time for the 100th
>> anniversary of Stanis?aw Lem's birth. Apparently the book has quite a
>> following in China. There were two mainland Chinese translations before,
>> one from German, one from the original Polish, both out of print. My
>> version is mostly based on the new English translation by Bill Johnston,
>> published in 2010. I did compare it with both the original Polish and the
>> German translation to make sure everything is as accurate as possible.
>> 
>> Here is the cover:
>> 
>> https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Message: 2
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 09:53:02 -0400
>> From: Mark Kohut <mark.kohut at gmail.com>
>> To: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> Cc: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>
>> Subject: Re: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID: <994B6842-FE8E-4476-8234-A7BBA7B0F6A7 at gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>> 
>> Great Congratulations, Mike! 
>> 
>> Sent from my iPhone
>> 
>>>> On Aug 5, 2021, at 9:32 AM, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
>>> 
>>> ?My Chinese translation of Solaris is published, just in time for the 100th
>>> anniversary of Stanis?aw Lem's birth. Apparently the book has quite a
>>> following in China. There were two mainland Chinese translations before,
>>> one from German, one from the original Polish, both out of print. My
>>> version is mostly based on the new English translation by Bill Johnston,
>>> published in 2010. I did compare it with both the original Polish and the
>>> German translation to make sure everything is as accurate as possible.
>>> 
>>> Here is the cover:
>>> 
>>> https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg
>>> --
>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Message: 3
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 16:48:03 +0200
>> From: Jochen Stremmel <jstremmel at gmail.com>
>> To: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> Cc: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>
>> Subject: Re: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID:
>>   <CAAPsMj70ZVTk4K3ictcibENoDj42CR8W17J4G4WtO58cYJx7xg at mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>> 
>> That's great, Mike!
>> 
>> But it cannot possibly be the first Chinese translation of that book?
>> 
>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Message: 4
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 11:45:47 -0400
>> From: Laura Kelber <laurakelber at gmail.com>
>> To: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> Cc: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>
>> Subject: Re: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID:
>>   <CAOjww_5s2KEOOVnSzMaZd2eBzymBvP3EQCh+dMBTNxuEVF6V8A at mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>> 
>> Congratulations, Mike!
>> 
>> 
>> 
>>> On Thu, Aug 5, 2021, 9:31 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>>> wrote:
>>> 
>>> My Chinese translation of Solaris is published, just in time for the 100th
>>> anniversary of Stanis?aw Lem's birth. Apparently the book has quite a
>>> following in China. There were two mainland Chinese translations before,
>>> one from German, one from the original Polish, both out of print. My
>>> version is mostly based on the new English translation by Bill Johnston,
>>> published in 2010. I did compare it with both the original Polish and the
>>> German translation to make sure everything is as accurate as possible.
>>> 
>>> Here is the cover:
>>> 
>>> https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg
>>> --
>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>> 
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Message: 5
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 21:51:17 +0200
>> From: jbloocher at gmail.com
>> To: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> Cc: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>, Laura Kelber
>>   <laurakelber at gmail.com>
>> Subject: Re: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID: <7D6BDBD9-9E09-4B18-AB20-1E98816EAC5C at gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>> 
>> How wonderful! Massive congratulations Mike. I want to order myself a copy. I?m not great with Chinese (and it?s been years) but one day?
>> (Went to university in China and did Master?s degree).
>> 
>> Sent from my iPhone
>> 
>>>> On 5 Aug 2021, at 17:46, Laura Kelber <laurakelber at gmail.com> wrote:
>>> 
>>> ?Congratulations, Mike!
>>> 
>>> 
>>> 
>>>> On Thu, Aug 5, 2021, 9:31 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>>>> wrote:
>>>> 
>>>> My Chinese translation of Solaris is published, just in time for the 100th
>>>> anniversary of Stanis?aw Lem's birth. Apparently the book has quite a
>>>> following in China. There were two mainland Chinese translations before,
>>>> one from German, one from the original Polish, both out of print. My
>>>> version is mostly based on the new English translation by Bill Johnston,
>>>> published in 2010. I did compare it with both the original Polish and the
>>>> German translation to make sure everything is as accurate as possible.
>>>> 
>>>> Here is the cover:
>>>> 
>>>> https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg
>>>> --
>>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>>> 
>>> --
>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Message: 6
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 22:09:49 +0100
>> From: Mom? Nin <momonin at gmail.com>
>> To: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> Cc: Pynchon Mailing List <pynchon-l at waste.org>
>> Subject: Re: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID:
>>   <CAA+VqYaXidsBHE+qEfo9RycFCw+Wd2mDrXDCEP7viAMarYvD9Q at mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>> 
>> ???
>> 
>> On Thu, 5 Aug 2021 at 14:32, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
>> wrote:
>> 
>>> My Chinese translation of Solaris is published, just in time for the 100th
>>> anniversary of Stanis?aw Lem's birth. Apparently the book has quite a
>>> following in China. There were two mainland Chinese translations before,
>>> one from German, one from the original Polish, both out of print. My
>>> version is mostly based on the new English translation by Bill Johnston,
>>> published in 2010. I did compare it with both the original Polish and the
>>> German translation to make sure everything is as accurate as possible.
>>> 
>>> Here is the cover:
>>> 
>>> https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg
>>> --
>>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>>> 
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Message: 7
>> Date: Thu, 5 Aug 2021 20:12:15 -0400
>> From: Joseph Tracy <brook7 at sover.net>
>> To: P-list List <pynchon-l at waste.org>
>> Subject: Re: NP | My Chinese translation of Solaris
>> Message-ID: <122593F1-ECA2-4F02-B1CD-77A1D83911BD at sover.net>
>> Content-Type: text/plain;    charset=utf-8
>> 
>> Congratulations, Mike! 
>> 
>> 
>>>> On Aug 5, 2021, at 5:09 PM, Mom? Nin <momonin at gmail.com> wrote:
>>>> 
>>>> https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg <https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33925108.jpg>
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> Subject: Digest Footer
>> 
>> _______________________________________________
>> Pynchon-l mailing list
>> Pynchon-l at waste.org
>> https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>> 
>> 
>> ------------------------------
>> 
>> End of Pynchon-l Digest, Vol 43, Issue 2
>> ****************************************
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l


More information about the Pynchon-l mailing list