Fwd: BEg2 ch 34: podonok
Joseph Tracy
brook7 at sover.net
Sun Aug 7 15:28:09 UTC 2022
> Begin forwarded message:
>
> From: Joseph Tracy <brook7 at sover.net>
> Subject: Re: BEg2 ch 34: podonok
> Date: August 5, 2022 at 5:45:49 PM EDT
> To: Michael Bailey <michael.lee.bailey at gmail.com>
>
> Yes and beside the scumbag badass type meaning of podonuk which is basically the same as cabron, there is a personal name Podonuk (It did not say what language it came from. Polish?) I found it in internet search which means almost the opposite — bringing justice, helping others. There seems to be a bit of this in both Lester and M&G.
>
>> On Aug 5, 2022, at 3:57 AM, Michael Bailey <michael.lee.bailey at gmail.com> wrote:
>>
>> “Lester was fellow podonok,” Misha blushing a little
>>
>>
>> Maybe like Spanish “cabron”
>>
>> There’s even a song entitled “Podonok”
>> EDM no lyrics, maybe a little mumbling
>> https://youtu.be/n9i2lK1GREs
>> --
>> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>
More information about the Pynchon-l
mailing list