GR translation: back at the hospital
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Sat Aug 13 17:49:46 UTC 2022
I see now it actually means he is making a gesture towards the hospital
with his arm.
On Wed, Nov 23, 2011 at 12:52 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> P173.8-12 “I don’t know, man—no, I don’t,” flinging a fat slow-motion
> arm out of his hedgehog-colored cape, back at the hospital, as they
> walk in the falling snow—to Pointsman a clear separation, monks here
> and cathedral there, soldiers and garrison—but not so to Gwenhidwy,
> part of whom remains behind, hostage.
>
> Does this mean that Gwenhidwy is mentally back at the hospital even
> when he is not physically there?
>
More information about the Pynchon-l
mailing list