GR translation: he and the frozen peak above and the blue night

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Sun Jul 3 08:10:30 UTC 2022


V107.20-22, P109.21-23   “All right,” he continues alone, Osbie lost in a
mooning doper’s smile, tracking the mature female snow-skin of the Alp in
the corner, he and the frozen peak above and the blue night . . .

Is the part "he and the frozen peak above and the blue night" meant to be
what Osbie was thinking about, or is it something else entirely?


More information about the Pynchon-l mailing list