Re: GR translation: you’d be amazed at the frequency with this one
David Morris
fqmorris at gmail.com
Mon May 2 21:17:46 UTC 2022
“This one” refers to the word “against.”
On Mon, May 2, 2022 at 10:24 AM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> V32.5-19, P32.23-38 “Well. Recall Zipf’s Principle of Least Effort: if we
> plot the frequency of a word P sub n against its rank-order n on
> logarithmic axes,” babbling into her silence, even her bewilderment
> graceful, “we should of course get something like a straight line . . .
> however we’ve data that suggest the curves for certain—conditions, well
> they’re actually quite different—schizophrenics for example tend to run a
> bit flatter in the upper part then progressively steeper—a sort of bow
> shape . . . I think with this chap, this Roland, that we’re on to a
> classical paranoiac—”
> Ha. That’s a word she knows. “Thought I saw you brighten up there
> when he said ‘turned against.’ ”
> “‘Against,’ ‘opposite,’ yes you’d be amazed at the frequency with
> this one.”
> “What’s the most frequent word?” asks Jessica. “Your number one.”
> “The same as it’s always been at these affairs,” replies the
> statistician, as if everyone knew: “death.”
>
> What does "this one" refer to here?
> --
> Pynchon-L: https://waste.org/mailman/listinfo/pynchon-l
>
More information about the Pynchon-l
mailing list