Not P but Moby-Dick (45)
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Wed Nov 22 16:15:03 UTC 2023
I think I got it. I was asking because almost all the existing translations
interpreted it in a way that makes it as if the black cloud has the
intention of urging the seamen on with their tasks, which I don't think is
correct.
On Tue, Nov 21, 2023 at 4:34 PM Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
wrote:
> From Chapter 56:
>
> From the ship, the smoke of the torments of the boiling whale is going up
> like the smoke over a village of smithies; and to windward, a black
> cloud, rising up with earnest of squalls and rains, seems to quicken the
> activity of the excited seamen.
>
> What does "quicken" mean here?
>
>
More information about the Pynchon-l
mailing list