"Real Subversive Lit."?
Bonnie Surfus (ENG)
surfus at chuma.cas.usf.edu
Wed Feb 22 15:23:53 CST 1995
Just a thought on the subversiveness of _V._:
First, a question. What is the meaning of Vheissu?
Second, an answer/s. "Vheissu," very close to the German "Wie heisse
du?" means "How are you called?" In idomatic German, this is "what's
your name?" But in idiomatic English, it is "HOW are you
called?"--something like "how do I get in touch with you?"
OR "how can I address you?"
The two meanings could imply very different sentiments: one, a request to
know someone's name; the other, a kind of secret password, a way to
evoke the god/gods/goddess. I favor the "goddess" reading. And in both
forms of the GErman expression. For if Vheissu is representative of the
development of the bomb, then "Vheissu" could express either a
question--what do we call this mystery? OR a prayer to whatever force
is behind this discovery. The Goddess was prominent in her
manifestations as a destroyer, a destructive force that maintained an air
of mystery. Yes, she animates, but she also destroys.
In _V._, women are almost always void of their powerful, even destructive
sensibilities. When they do appear as such, it is only in mutilated
form--Vera, the Bad Priest--and always concurrent with some predominantly
patriarchally motivated construct (dominion over the bondels, the Church,
cybernetics.) The destruction of the Goddess has seen/sees to it that
women appear as only half as powerful as they might, and thus mainly as
vulnerable, vain, domesticated, pathetic, crippled, naive. . . This other
half has/is been appropriated in the creation of the bomb--mystery
explored and exploited, and finally exhausted (later.)
Pynchon's "flatness" could be either representative of the notion of
mystery exhausted, as later made more explicit in _Vineland_, or it could
be that it is not flat at all, merely deplorably accurate, and thus
problematizing history and narrative all at once.
Bonnie
More information about the Pynchon-l
mailing list