TRP in Italy
Bernardino Adamini
b.adamini at zen.it
Mon May 27 18:32:18 CDT 1996
>_Gravity's Rainbow_ isn't translated yet in Italy. It is possible, but
>difficult, to find a hard cover translation of _V._ and _Vineland_. I think
>that the only translation of _The Crying of Lot 49_ is out of print.
>
>Pynchon is little known and appreciated in Italy. I know only two people who
>read his books: me and a friend of mine whom I gave _V._ to as a present.
>
>The two of us are enthusiast.
>
>===============================================================================
>Paolo Cavallo ... the only way clear of the cool/crazy
>flipflop
>via Beroaldo 38 was obviously slow, frustrating and hard work.
>40127 Bologna ITALY Love with your mouth shut, help without breaking
>ton0621 at iperbole.bologna.it your ass or publicizing it: keep cool, but care.
> THOMAS RUGGLES PYNCHON, Jr (1937)
>==============================================================================
'V' and CL49 first published (with excellent traslations) by Bompiani in
1968 and quickly gone into the remainder's .
CL49 reprinted in paperback by Mondadori in 1988 in a series including
also 'Jhonny Panic and the Bible of Dreams' by S. Plath and a collection
of novels by R. Wilson.
V reprinted hardbound by Rizzoli in 1992 .
Slow Lerner translated as 'Un lento apprendistato' by E/O editions in
1988 at the same time of the reprint of CL49 .
Vineland published by Rizzoli in 1991.
All of them, although critically acclaimed, didn't gain a large public ,
as it was for other contemporary american writers I love , like Coover
and Gass.
' Boy I seen punchies in my sweet time but this cookie takes the cake
God bless the laboring classes I say and preserve us from the humble
freak !'
Bernardino Adamini
V. P.ta S.Marco 145
51100 Pistoia - Italy
b.adamini at zen.it
Long live TORRE E TASSO
More information about the Pynchon-l
mailing list