Rock & Roll and Language (was: 70s crap)
Gary L. Thompson
glt at svsu.edu
Wed Jul 16 12:21:49 CDT 1997
On Tue, 15 Jul 1997, Joe Varo wrote:
> This brings up something I wonder about every so often: why is it that
> Rock & Roll can seemingly be done only in one of the germanic languages,
> and still sound like Rock & Roll?
>
> Think about it...have you ever heard rock in any of the romance languages?
> You've got German (e.g. the Scorpions), Dutch (Golden Earring) and there
> was a Swedish group....not ABBA....damn....oh....Roxette. But I've never
> heard of any french, italian or spanish rock & roll.
Don't know about Romance languages, but in the '80s there was some
rompin, stompin rock in Polish (with many group names adapted English
words, e.g., Perfekt, Ladypank). That was one of the few outlets for
transparently coded resentment against the Colonels after the "state of
war" in Dec. 1981 (remember Reagan's call to light a candle in the
window?).
Last trip to Europe ('93) I rented a car and drove a bit in Finland, and
caught an _extremely_ funny (to American ears) set of Rick Nelson songs done in
Finnish. You haven't lived until you've heard "Travelin' Man" or "Goodbye
Mary Lou, Hello Heart" in Finnish . . .
Sorry if this sounds ethnocentric--it was just the combination of some
far-from-kick-butt rock'n'roll with a language completely foreign to my
comprehension.
Gary Thompson
Saginaw Valley State University
"No matter how cynical I get, I just can't keep up."
--Lily Tomlin
More information about the Pynchon-l
mailing list