HyperArts Pynchon Pages (fwd)

Henry Musikar gravity at nicom.com
Tue Jul 22 15:01:04 CDT 1997


On 22 Jul 97 at 14:52, ckaratnytsky <ckaratnytsky at nypl.org> wrote:

>      The "sfacim/sfacimento " question is one to be asked of our
>      full-blooded Sicilian, Richard Romeo.  My recollection of
>      dialect slang overheard in my childhood renders this something
>      of an expletive.  I don't recall what is said in V.
> 
>      Chris, half-Italian virago

I worked a factory where most of the workers were Italian (from 
Italy) women. "Sfacim" was used as an expletive, but I never found 
out what it meant. From time to time, I was treated to "baccala!" I 
know what that is, though.

AsB4,
Henry Musikar

Keep cool, but care. -- TRP
Moderation in moderation. -- Husky Mariner
DON'T PANIC! -- Hitchhiker's Guide to the Galaxy
What, me worry? -- A. E. Newman



More information about the Pynchon-l mailing list