HyperArts Pynchon Pages (fwd)
Henry Musikar
gravity at nicom.com
Tue Jul 22 15:01:04 CDT 1997
On 22 Jul 97 at 14:52, ckaratnytsky <ckaratnytsky at nypl.org> wrote:
> The "sfacim/sfacimento " question is one to be asked of our
> full-blooded Sicilian, Richard Romeo. My recollection of
> dialect slang overheard in my childhood renders this something
> of an expletive. I don't recall what is said in V.
>
> Chris, half-Italian virago
I worked a factory where most of the workers were Italian (from
Italy) women. "Sfacim" was used as an expletive, but I never found
out what it meant. From time to time, I was treated to "baccala!" I
know what that is, though.
AsB4,
Henry Musikar
Keep cool, but care. -- TRP
Moderation in moderation. -- Husky Mariner
DON'T PANIC! -- Hitchhiker's Guide to the Galaxy
What, me worry? -- A. E. Newman
More information about the Pynchon-l
mailing list