more 'whole sick crew'
Paul Mackin
paul.mackin at verizon.net
Mon Jan 22 15:53:40 CST 2001
Samuel Moyer wrote:
> This is an interesting point... I thought the name strange when I first read
> it and soon let it go. It certainly does not seem to mean "the entire sick
> crew," and may just refer to well-being. In which case there certainly is
> an oxymoron which strikes me as being very funny when I think about it and
> ironic when I think about some of the members of the crew. Other thoughts?
>
> I think I still take 'whole' in WSC to mean the ENTIRE group--as the
> whole motley unit (fine colloquial English)--but the possiblity of a
> second and not necessarily secondary meaning as well greatly enhances
> the experience.
P.
More information about the Pynchon-l
mailing list