queries
James Kyllo
plistmail at 666thebeast.com
Mon Oct 29 14:05:35 CST 2001
Hello
>----- Original Message -----
>From: Robert S.
>To: Pynchon List
>Sent: Sunday, October 28, 2001 10:07 PM
>Subject: queries
>As I'm finishing my Polish translation of GR, would anybody please help as
far as the >following are concerned:
>1. "Silver Streak" - in reference to Bland's pinball wizard Bet Fibel
(V.583, 586). What is >this?
It's the name of the railway service, seems to have been common in USA at
one time (see eg beginning of R Powers first novel, where protagonist
travels on "Early Riser" and "Technoliner")
>2. "bags of chuckling glass" (V.584). What does it refer to? The thumbs'
childhood
>("playground slides")?
bags of marbles as referred to just previously, yes that the thumbs were
used to play in childhood
>4. "Ginger Groupers". (V.615) Fictional?
Members of a "ginger group". From Shorter Oxford: "A group within an
organisation which stimulates or enlivens the main body"
>5. "RPMs" (V. 619)
Revolutions Per Minute (as commonly used for records - 33, 45, 78 - and
lots else)
best
James
More information about the Pynchon-l
mailing list