Gaddis and Pynchon
Otto
ottosell at yahoo.de
Wed Aug 21 02:48:46 CDT 2002
----- Original Message -----
From: "Doug Millison" <millison at online-journalist.com>
To: "s~Z" <keithsz at concentric.net>; <pynchon-l at waste.org>
Sent: Wednesday, August 21, 2002 2:14 AM
Subject: Re: Gaddis and Pynchon
> At 3:08 PM -0700 8/20/02, s~Z wrote:
> >Tobyillison is non-elitist and maintains that no living author even comes
> >close to the quality of Pynchon.
>
> Not quite. I said, Pynchon is my favorite among living authors writing in
> English. To be precise (before Otto gets all hot and bothered about the
> propriety of me misquoting my own posts I said, "In my
> case, however, I would say he has no peer among living authors writing in
> English.")
>
> I'll fudge that a bit now, if you don't mind. By "peer", I mean nobody
who
> can do what he does, no equal in his domain.
>
>
What have I to do with that argument? What I had to say to Toby I did in
only one post, politely and flame-free, offering only my opinion as he had
done. I'm still missing the information if Millison has read anything by
Gaddis, a great American novelist who, as Terrance has said, is "ahead of
the class" which I had agreed too. If Millison hasn't read Gaddis (Toby
obviously did) his hagiographic opinion expressed above ("peer") is not
interesting to me because he simply cannot know if Gaddis is as good as
Pynchon. By the way a good reason to join the Gaddis-list, no Millison
there.
Under another thread I have given the information that Nikolaus Stingl has
translated not only "Mason & Dixon" but Gaddis' "A Frolic of His Own"
before, which might have been *one* reason that Pynchon had accepted Stingl
I guess.
I didn't answer to Millison further in that thread because the only thing he
would have done would be picking on my bad English, something he can't do
with MalignD. Instead he's picking on a typing error (how cheap) and still
calls himself flame-free.
But I wish you guys would stop to talk about faked personalities. It can't
be proven and if someone feels the need to betray him/herself by doing so
he/she should free to do so. I don't believe that Millison is Toby.
I have read the "Chinesische Volkszeitung" in the seventies, weekly German
edition.
"Die Welt ist euer, wie sie auch unser ist, doch letzten Endes ist sie eure
Welt. Ihr jungen Menschen, frisch und aufstrebend, seid das erblühende
Leben, gleichsam die Sonne um acht oder neun Uhr morgens. Unsere Hoffnungen
ruhen auf euch."
(Worte des Vorsitzenden Mao Tse Tung, Peking 1972, XXX. Die Jugend, p. 341)
"The world is yours, as well as ours, but in the last analysis, it is yours.
You young people, full of vigor and vitality, are in the bloom of life, like
the sun at eight or nine in the morning. Our hope is placed on you."
http://www.marxists.org/reference/archive/mao/works/red-book/ch30.htm
Otto
__________________________________________________________________
Gesendet von Yahoo! Mail - http://mail.yahoo.de
Yahoo! präsentiert als offizieller Sponsor das Fußball-Highlight des
Jahres: - http://www.FIFAworldcup.com
More information about the Pynchon-l
mailing list