SLSL: Herbert Gold/Nabokov

calbert at hslboxmaster.com calbert at hslboxmaster.com
Thu Nov 21 13:01:22 CST 2002



> 
> --- calbert at hslboxmaster.com wrote:
> > 
> > 
> > Ah, the skeptic.........
> > 
> > and you have found this particular latinate play,
> > employed in such a 
> > context, a well worn technique, have you?
> 
> No. But all you have provided is two examples of a
> play on words.

Can we agree that said "words" are not commonly employed?

When Pynchon alludes to the "tower and tree" in COL49, am I 
taking liberties by tracing that metaphor back through Eliot all the 
way to Seneca and beyond? Lord knows,  tower and tree are  far 
more commonly used terms than the latin pollice - non?


 What is the context? Two big fat books?
> Perhaps if you gave us more information about the
> context and how the context is significant we could
> all see the hat tipping you speak of.

You suspect  for one minute that I am gleaning much from my first 
reading of ADA? You give me far too much credit.........and I don't 
believe that such "hat-tipping" needs  to extend as far as Context. I 
have a hard time seeing this as coincidental, given that P.  not only 
employs it in a similar context (lower case  "c"), but then takes  
the thumbs DOWN of ADA and  reverses it. Superpollicate won't 
come up in an OED..........

and lest it  be misunderstood, my comment about our relative 
reading  "experience" was quite sincere.......and I very much 
appreciate your demand  for "rigor"........sorry I am so remiss in 
that  regard...

love,
cfa 





More information about the Pynchon-l mailing list