Pynchon's interviews

Malignd malignd at yahoo.com
Thu Apr 29 11:35:16 CDT 2004


<<I wonder at the wisdom of finding some defect in the
fact that Pynchon chooses not to follow other authors
onto the op-ed page, lecture and TV circuit.>>

No one but you is talking about him going onto a
lecture or tv circuit.

<<I suspect that Pynchon having taken a good look at
the way writers and what they have to say are treated
in the media ...>>

Some examples might help here.

<<... has wisely decided to say what he has to say in
his writing ...>>

Not surprising you find it "wise,"; it's your notion,
not his.

<<Just watching the way fellow New York writer Norman
Mailer has made a fool of himself in public from time
to time may would be enough. >>

To choose the most extreme alternative available.  

<<It's a mistake to discount the risk Pynchon took in
comparing post-9//11 US with Orwell's neofascist
dystopia, too.  Pynchon published his _1984_
introduction at a time when artists are routinely
slimed for not lining up to cheer for Bush's so-called
"war on terror".>>

Any artist of that bent and worth his salt would take
such a "sliming" as a war wound, borne with honor.   

You, it seems, believe that fear of being gainsaid is
fair reason to shut up and admire Pynchon for the
cravenness you ascribe to him.

<<The only reason his essay didn't create more waves
is because ...>>

Because he says what you claim he said (if he, in fact
said it) couched in allusion within an essay otherwise
about Orwell and WWII.

<< Pynchon's influence thus filters into the culture
at a fundamental level, with lasting impact, instead
of evaporating more or less immediately ...>>

Someone can’t effectively write both fiction and
contemporary essays, you’re saying.  Either/or not
both/and, you mean.   

<<...disappointing, perhaps, to somebody who can't
read and appreciate Pynchon's comments in Playboy
Japan's original Japanese translation.  The discussion
here on
Pynchon-L has been centered on a quick-and-dirty
re-translation of Pynchon's remarks from PJ's Japanese
translation of P's original English remarks, with no
input from any Japanese speaker reacting to the
interview as published by Playboy Japan.  >>

It's the translators fault!

Any port in a storm.



	
		
__________________________________
Do you Yahoo!?
Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs  
http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover 



More information about the Pynchon-l mailing list