The Disgusting English Candy Drill
Bryan Snyder
wilsonistrey at gmail.com
Wed Mar 14 13:44:20 CDT 2007
i understand the idea that Tyrone is suffering for the horrible atrocities
committed by the German killing machine and that the whole situation is
not-plausible and that Mrs Quoad and Darlene may not even exist at all...
all that stuff... but i understand the Frenchman pun to be a PUN because of
the known phrase it mimics...
is there supposed to be a phrase that TDECD mimics? or is it simple to be
viewed as a joke, a light hearted and comic metaphor showing the horrid
treatment of what the reader is aware but not the characters themselves
...except for Blicero <shivers>
On 3/14/07, robinlandseadel at comcast.net <robinlandseadel at comcast.net> wrote:
>
> And then there's two other (similar) favorites:
>
> A lawn savant, who'll lop a tree-ee-uh, =
> Allons enfants de la Patrie
>
> and, in AtD:
>
> "How much do you know of La Mayonnaise?"
> she inquired.
> He shrugged. "Maybeup to the part that goes
> 'Aux armes, citoyens'---"
>
> Allons enfants de la Patrie
> Le jour de gloire est arrivé !
> Contre nous de la tyrannie
> L'étendard sanglant est levé
> Entendez-vous dans nos campagnes
> Mugir ces féroces soldats?
> Ils viennent jusque dans vos bras.
> Égorger vos fils, vos compagnes!
>
> Aux armes citoyens
>
> http://old.marseillaise.org/francais/
>
> La Marseillaise - English lyrics
>
> Arise children of the fatherland
> The day of glory has arrived
> Against us tyranny's
> Bloody standard is raised
> Listen to the sound in the fields
> The howling of these fearsome soldiers
> They are coming into our midst
> To cut the throats of your sons and consorts
>
> To arms citizens Form your battalions
> March, march
> Let impure blood
> Water our furrows
>
> What do they want this horde of slaves
> Of traitors and conspiratorial kings?
> For whom these vile chains
> These long-prepared irons?
> Frenchmen, for us, ah! What outrage
> What methods must be taken?
> It is us they dare plan
> To return to the old slavery!
>
> What! These foreign cohorts!
> They would make laws in our courts!
> What! These mercenary phalanxes
> Would cut down our warrior sons
> Good Lord! By chained hands
> Our brow would yield under the yoke
> The vile despots would have themselves be
> The masters of destiny
>
> Tremble, tyrants and traitors
> The shame of all good men
> Tremble! Your parricidal schemes
> Will receive their just reward
> Against you we are all soldiers
> If they fall, our young heros
> France will bear new ones
> Ready to join the fight against you
>
> Frenchmen, as magnanimous warriors
> Bear or hold back your blows
> Spare these sad victims
> That they regret taking up arms against us
> But not these bloody despots
> These accomplices of Bouillé
> All these tigers who pitilessly
> Ripped out their mothers' wombs
>
> We too shall enlist
> When our elders' time has come
> To add to the list of deeds
> Inscribed upon their tombs
> We are much less jealous of surviving them
> Than of sharing their coffins
> We shall have the sublime pride
> Of avenging or joining them
>
>
> Drive on sacred patriotism
> Support our avenging arms
> Liberty, cherished liberty
> Join the struggle with your defenders
> Under our flags, let victory
> Hurry to your manly tone
> So that in death your enemies
> See your triumph and our glory!
>
> http://www.marseillaise.org/english/english.html
>
> . . . .pretty much clear in the way of major issues in
> AtD, Mason & Dixon and Vineland, don't you think?
>
> Sorry, don't know The Disgusting English Candy Drill
> pun, but now I gotta know.
>
> Bryan Snyder:
> Ok... I don't have the Companion on me. so
> I'll try to phrase my question as best as possible.
>
> I understand a pun to be the purposeful confusion
> of similar words or phrases. Now... I also
> understand that the reason the For DeMille pun
> works:
>
> For DeMille, young fur-henchmen can't be
> rowing = Forty Million Frenchmen can't be wrong
>
> The Disgusting English Candy Drill = ????
>
> what's the PUN? I feel so dumb... lol..
>
> Thanks for the help everyone.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20070314/699a7ea1/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list