IVIV (1) Near the Airport
Robert Mahnke
rpmahnke at gmail.com
Mon Aug 31 14:36:32 CDT 2009
Cf. "... too much kirsch in the fondue to find that she, Oedipa, had
been named executor, or she supposed executrix, of the estate ..."
On 8/28/09, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
> Maybe so, but stewardi is an attempt to be even more politically
> incorrect (today's standards) than stewardesses. It sort of makes
> them sound like a species.
>
> On Fri, Aug 28, 2009 at 3:23 PM, James Kyllo<jkyllo at gmail.com> wrote:
> > isn't it dependent on who's saying/thinking it?
> >
> > would have to go through and take notes... somebody probably has
> >
> >
> >
> > On Fri, Aug 28, 2009 at 9:19 PM, John Carvill<johncarvill at gmail.com> wrote:
> >>> stewardii
> >>>
> >>> http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_declension
> >>>
> >>
> >> Anybody else notice that he sometimes says 'stewardii', and sometimes
> >> 'stewardesses'? Why not stick to one or the other?
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > http://www.last.fm/user/Auto_Da_Fe
> > http://www.pop.nu/en/show_collection.asp?user=2412
> > http://www.librarything.com/profile/Auto_Da_Fe
> > http://www.thedetails.co.uk/
> >
>
More information about the Pynchon-l
mailing list