Greek translation of GR?

Seb Thirlway supa_kart_hooter at yahoo.co.uk
Tue May 11 07:18:40 CDT 2010


Hi David

Your name seems familiar, from an epic GRGR I took part in back in..... was it 2001?  Haven't been on the p-list for ages...

Slight misunderstanding which made me chuckle - the book is for a Greek friend with excellent English, but possibly not up to reading GR.  I'm glad my English reads like a native speaker! ;)

all the best


Seb



--- On Tue, 11/5/10, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:

From: David Morris <fqmorris at gmail.com>
Subject: Re: Greek translation of GR?
To: "Seb Thirlway" <supa_kart_hooter at yahoo.co.uk>
Cc: "Costas Stergiou" <gorgonos at gmail.com>, pynchon-l at waste.org
Date: Tuesday, 11 May, 2010, 8:03

If your  English competency is indicated by your posts here, I'd think you'll be up to reading GR in English.  It HAS to be better than the translation.


On Mon, May 10, 2010 at 4:53 PM, Seb Thirlway <supa_kart_hooter at yahoo.co.uk> wrote:
>But if in your opinion the Greek version is still a mind-boggling read for a native Greek speaker who may not be up to reading the English one (i.e. isn't comparing the Greek to knowledge of the English), I'll probably go with the Greek.



      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20100511/c9739d88/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list