GR translation: hung about with rigid portraits

rbollinger at austin.rr.com rbollinger at austin.rr.com
Wed Dec 21 18:33:24 CST 2011


Not to quibble, but it works better if the dog only has one foreleg raised :}

Rob Bollinger

"I don't live in Texas - I live in Austin" - Molly Ivins


---- "János Széky" <miksaapja at gmail.com> wrote: 
> "Hung about" means there are such portraits all over the room.
> When a gun dog (any English hunting breed) is "at point" it is in a
> special posture having caught the smell of the prey, with forelegs
> raised, body tense, and nose pointing in the direction of the prey,
> indicating silently to the hunter where the animal is.
> 
> János
> 
> 2011/12/21 Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>:
> > And what is "at point" exactly?
> >
> > On Wed, Dec 21, 2011 at 3:46 AM, Mike Jing
> > <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
> >> P59.7-18   “I’m not angry. No. He’s right. It is cheap. All right, but
> >> what does he want then—” stalking now this stuffed, dim little parlor,
> >> hung about with rigid portraits of favorite gun dogs at point in
> >> fields that never existed save in certain fantasies about death, leas
> >> more golden as their linseed oil ages, even more autumnal,
> >> necropolitical, than prewar hopes—for an end to all change, for a long
> >> static afternoon and the grouse forever in blurred takeoff, the sights
> >> taking their lead aslant purple hills to pallid sky, the good dog
> >> alerted by the eternal scent, the explosion over his head always just
> >> about to come—these hopes so patently, defenselessly there that Roger
> >> even at his most cheaply nihilistic couldn’t quite bring himself to
> >> take the pictures down, turn them to the wallpaper—
> >>
> >> What does "hung about" mean here?  And does it describe the parlor, or
> >> something else?




More information about the Pynchon-l mailing list