Yo, Paul Ryan! Atlas Didn't Shrug, She Put Her Hand Out

Kai Frederik Lorentzen lorentzen at hotmail.de
Fri Jan 28 06:12:55 CST 2011


On 27.01.2011 18:00, Heikki Raudaskoski wrote:
>
> You Kai/you guys [btw anglos: "Kai" and "guy" rhyme] got me into this...
>
> I did a little investigating and found out that Ayn Rand apparently
> based her pseudonym on a Finnish writer - most probably on Aino Kallas
> [1878-1956) who I do like.
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Aino_Kallas
> http://tinyurl.com/63odxt5
>
> (Again, the diphthong "Ai" in Aino is pronounced as the corresponding
> diphthong in "Kai" and "guy".)
>
> "Kallas" means "bank" or "strand" in Finnish and Estonian, whereas
> "rand" means "coast" or "strand" in Estonian...
>
>
> OUCH!
>
>
>
> Heikki
>
>
>


Via the link of the Deutsche Nationalbibliothek from the wiki article I 
found out that two books
--- "Der tötende Eros" [1929] and "Sankt Thomasnacht" [1935] --- of Aino 
Kallas got published
in Germany. There are still four used copies of the original "Sankt 
Thomasnacht" (is this a major
work?) to get from the biggest online bookshop, but Hamburg's public 
library does have neither
this one nor the other. In English there's a collection of "Estonian 
Tales" titled "The White Ship"
which is still available. Do you, Heikki, know about the quality of the 
mentioned translations?

I had never heard of Aino Kallas before. Thanks for introducing her here!

Kai




More information about the Pynchon-l mailing list