GR translation: her marginally human touch

Paul Mackin mackin.paul at verizon.net
Fri Jul 15 16:44:23 CDT 2011


On 7/15/2011 5:26 PM, David Morris wrote:
> You don't have to go to the Elegies to find "her."  It's right there
> in the text just a bit further down:
>
> "...the newly-dead youth, embracing his Lament, his last link, leaving
> now even her marginally human touch forever, climbing all alone, up
> and up into the mountains of primal Pain, [...]....It's he, Blicero,
> who climbs the mountain [...] ...alone.  No matter what flesh was
> there to appease the Witch, cannibal, and sorcerer, flourishing
> implements of pain -- alone, alone.  He doesn't even know the Witch,
> can't understand the hunger that defines him/her, is only, in times of
> weakness, bewildered that it should coexist in the same body as
> himself."
>
> "Her" is the Witch (who might also be a him), and he/she coexist in
> Blicero's body.  Death removes his/her "marginally human touch
> forever."
>
> I think this a good example (Paul?) of how one CAN parse GR.x

But it's real hard.

P
> David Morris
>
> On Fri, Jul 15, 2011 at 3:32 AM, Mike Jing<mikezjing at hotmail.com>  wrote:
>> P99.40-41  ... the newly-dead youth, embracing his Lament, his last link, leaving now even her marginally human touch forever, ...
>>
>> Who is "she"?  Why is her touch "marginally human"?
>>
>> Does "she" refer to "his Lament"?  If so, is it an actual person, or, most likely, something else?
>>
>> Not sure if the answer is in the Tenth Elegy.  Haven't had time to study it.
>>




More information about the Pynchon-l mailing list