GR translation: her marginally human touch
Paul Mackin
mackin.paul at verizon.net
Fri Jul 15 16:44:23 CDT 2011
On 7/15/2011 5:26 PM, David Morris wrote:
> You don't have to go to the Elegies to find "her." It's right there
> in the text just a bit further down:
>
> "...the newly-dead youth, embracing his Lament, his last link, leaving
> now even her marginally human touch forever, climbing all alone, up
> and up into the mountains of primal Pain, [...]....It's he, Blicero,
> who climbs the mountain [...] ...alone. No matter what flesh was
> there to appease the Witch, cannibal, and sorcerer, flourishing
> implements of pain -- alone, alone. He doesn't even know the Witch,
> can't understand the hunger that defines him/her, is only, in times of
> weakness, bewildered that it should coexist in the same body as
> himself."
>
> "Her" is the Witch (who might also be a him), and he/she coexist in
> Blicero's body. Death removes his/her "marginally human touch
> forever."
>
> I think this a good example (Paul?) of how one CAN parse GR.x
But it's real hard.
P
> David Morris
>
> On Fri, Jul 15, 2011 at 3:32 AM, Mike Jing<mikezjing at hotmail.com> wrote:
>> P99.40-41 ... the newly-dead youth, embracing his Lament, his last link, leaving now even her marginally human touch forever, ...
>>
>> Who is "she"? Why is her touch "marginally human"?
>>
>> Does "she" refer to "his Lament"? If so, is it an actual person, or, most likely, something else?
>>
>> Not sure if the answer is in the Tenth Elegy. Haven't had time to study it.
>>
More information about the Pynchon-l
mailing list