GR translation: White Visitation
Paul Mackin
mackin.paul at verizon.net
Sat Jun 25 05:37:52 CDT 2011
On 6/25/2011 2:45 AM, Mike Jing wrote:
> What is the most probable meaning of the word "visitation" in the name
> "White Visitation"?
>
> 1.the act <http://dictionary.reference.com/browse/act>of visiting
> <http://dictionary.reference.com/browse/visit>.
> 2.a formal visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>, as
> one permitted by a court's granting of visitation rights
> <http://dictionary.reference.com/browse/visitation+rights> or by
> parents invited to a school to observe the
> <http://dictionary.reference.com/browse/the> work of students.
> 3.a visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit> for the
> purpose of making an official examination or inspection, as of a
> bishop to a diocese.
> EXPAND
> 4.( usually initial capital letter ) the visit
> <http://dictionary.reference.com/browse/visit> of the Virgin Mary to
> her cousin Elizabeth. Luke 1:36–56.
> 5.( initial capital letter ) a church festival, held on July 2, in
> commemoration of this visit
> <http://dictionary.reference.com/browse/visit>.
> 6.the administration of comfort or aid, or of affliction or
> punishment: a visitation of the plague.
> 7.an affliction or punishment, as from god
> <http://dictionary.reference.com/browse/god>.
> 8.the appearance or coming of a supernatural influence or spirit.
>
> I first thought it has to be #4, while the published translation went
> with #8, i.e. an apparition. Now I am not so sure. Which one makes
> more sense?
>
#4 is probably correct as the primary meaning but there are no doubt
many overtones, which is where #8 would come in.
In Christian countries religious, charitable, educational, or care
giving institutions fairly often have the word visitation in them.
p
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20110625/7180ae82/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list