GR translation: White Visitation
David Morris
fqmorris at gmail.com
Sat Jun 25 11:02:51 CDT 2011
#4 is too specific for a place dedicated to all things para & meta.
"White" is a nod to the "obscure," as in shrouded, and has faint Moby
Dick's white whale overtones.
On Saturday, June 25, 2011, Paul Mackin <mackin.paul at verizon.net> wrote
>
>
> On 6/25/2011 2:45 AM, Mike Jing wrote:
>
>
>
> What is the most probable meaning of the word "visitation" in
> the name "White Visitation"?
>
> 1. the act <http://dictionary.reference.com/browse/act> of visiting <http://dictionary.reference.com/browse/visit>.
> 2. a formal visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>, as one permitted by a court's granting of visitation
> rights <http://dictionary.reference.com/browse/visitation+rights> or by parents invited to a school to observe the <http://dictionary.reference.com/browse/the> work of students.
>
>
> 3. a visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>
> for the purpose of making
> an official examination or inspection, as of
> a bishop to a
> diocese.
>
>
> EXPAND
>
> 4. ( usually
> initial
> capital
> letter
> ) the
> visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>
> of the Virgin Mary to her cousin Elizabeth. Luke 1:36–56.
> <
> #4 is probably correct as the primary meaning but there are no doubt
> many overtones, which is where #8 would come in.
>
> In Christian countries religious, charitable, educational, or care
> giving institutions fairly often have the word visitation in them.
>
> p
>
>
>
More information about the Pynchon-l
mailing list