GR translation: White Visitation

David Morris fqmorris at gmail.com
Sat Jun 25 11:02:51 CDT 2011


#4 is too specific for a place dedicated to all things para & meta.

"White" is a nod to the "obscure," as in shrouded, and has faint Moby
Dick's white whale overtones.

On Saturday, June 25, 2011, Paul Mackin <mackin.paul at verizon.net> wrote
>
>
>     On 6/25/2011 2:45 AM, Mike Jing wrote:
>
>
>
>         What is the most probable meaning of the word "visitation" in
>         the name "White Visitation"?
>
>         1. the act <http://dictionary.reference.com/browse/act> of visiting <http://dictionary.reference.com/browse/visit>.
>         2. a formal visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>,  as one permitted by a court's granting of visitation
>               rights <http://dictionary.reference.com/browse/visitation+rights>  or by parents invited to a school to observe the <http://dictionary.reference.com/browse/the> work of students.
>
>
>         3. a visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>
>            for the purpose of making
>           an official examination or inspection, as of
>           a bishop to a
>           diocese.
>
>
>         EXPAND
>
>           4. ( usually
>                   initial
>                   capital
>                   letter
>                 ) the
>             visit <http://dictionary.reference.com/browse/visit>
>              of the Virgin Mary to her cousin Elizabeth. Luke 1:36–56.
>             <
>     #4 is probably correct as the primary meaning but there are no doubt
>     many overtones, which is where #8 would come in.
>
>     In Christian countries  religious, charitable, educational, or care
>     giving institutions fairly often have the word visitation in them.
>
>     p
>
>
>



More information about the Pynchon-l mailing list