GR translation: wheeling his bicycle
James Kyllo
jkyllo at gmail.com
Tue Jun 28 03:14:41 CDT 2011
right on both counts
J
On Tue, Jun 28, 2011 at 6:19 AM, Mike Jing <mikezjing at hotmail.com> wrote:
>
> P81.36-38 ..., reeking of the sea (which he obtains once a week from the same fat fishmonger's son wheeling his bicycle, puffing, up the chalkwhite cliff)...
>
> I assume "wheeling" means pushing his bicycle and not riding it, is that correct?
> And it's the fishmonger's son who is wheeling his bicycle up the cliff, right?
>
>
--
http://www.last.fm/user/Auto_Da_Fe
http://www.pop.nu/en/show_collection.asp?user=2412
http://www.librarything.com/profile/Auto_Da_Fe
http://www.thedetails.co.uk/
http://www.songkick.com/users/Auto_Da_Fe
http://big-game.tumblr.com/
More information about the Pynchon-l
mailing list