GR translation: their typewriter keys chattery as their pearlies

Mark Kohut markekohut at yahoo.com
Thu Jan 5 07:30:37 CST 2012


Chattery and teeth linked closer than bacon & eggs, it seems.
 
See for diversion Chattery Teeth, the toy, originally @1949....

And Chattery Teeth, a story by Mr. King, Stephen......


----- Original Message -----
From: Paul Mackin <mackin.paul at verizon.net>
To: Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>; pynchon-l at waste.org
Cc: 
Sent: Thursday, January 5, 2012 6:53 AM
Subject: Re: GR translation: their typewriter keys chattery as their pearlies

On 1/5/2012 3:47 AM, Mike Jing wrote:
> P79.30-34  Secretaries in woolen shawls and rubber galoshes shiver
> with the winter cold being inhaled through the madhouse’s many
> crevices, their typewriter keys chattery as their pearlies. Maud
> Chilkes, who looks from the rear rather like Cecil Beaton’s photograph
> of Margot Asquith, sits dreaming of a bun and a cup of tea.
>
> I thought here the "pearlies" refers to teeth, but the wiki points to this:
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Pearlies
>
> which doesn't make sense to me in this context.  Am I right on this?
>
yes




More information about the Pynchon-l mailing list