GR translation: As she got along
Mike Jing
gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Tue Jul 10 05:16:56 CDT 2012
P218.22-34 But Sir Stephen has gone on: “. . . had a son, yes we
came complete with sensitive son, boy about your age. Frank . . . I
think they sent him to Indo-China. They’re very polite when I ask,
very polite but, they won’t let me find out where
he is. . . . They’re good chaps at Fitzmau-rice House, Slothrop. They
mean well. It’s been, most of it’s been my fault. . . . I did love
Nora. I did. But there were other things. . . . Important things. I
believed they were. I still do. I must. As she got along, you know . .
. they do get that way. You know how they are, demanding, always
trying to-to drag you into bed. I couldn’t,” shaking his head, his
hair now incandescent orange in this twilight, “I couldn’t. I’d
climbed too far. Another branch. Couldn’t climb back down to her.
She-she might even have been happy with a, even a touch now and then.
. . . Listen Slothrop, your girl, your Katje, shshe’s very lovely, you
know.”
What's the meaning of "As she got along"? And who are "they" in "they
do get that way"?
More information about the Pynchon-l
mailing list