GR translation: an order whose presence among the ordinary debris of waking

Paul Mackin mackin.paul at verizon.net
Tue Jun 12 09:40:03 CDT 2012



Order here means an established system of organization. (or even of 
Being).  Slothrop is seeing elements of "Their" order among those of his 
own, "Our" order.

P


On 6/12/2012 9:40 AM, Madeleine Maudlin wrote:
> T'wud b'intresteng if you did not mean to do that.  Fright-ery so.
>
> "To, to, to, to do boomwork?"
> "That's right, yeah."
>
> Or is it boonwork.  What is that, either way?
>
> "There's an exahmple, in the Village Rolls, of 1313..."
>
> Aren't you more curious about 'hangs'?  Curious sort of word.  Rife 
> with possibility.  None of it ordered.  Until it's observed.  Then 
> it's whoever or whatever controls the mind of the observer's order. 
>  Which hangs the mind.
>
>
> On Tue, Jun 12, 2012 at 3:08 AM, Mike Jing 
> <gravitys.rainbow.cn at gmail.com <mailto:gravitys.rainbow.cn at gmail.com>> 
> wrote:
>
>     P205.5-15   Brass-colored light seeps in from overhead. Murals line
>     the great room: pneumatic gods and goddesses, pastel swains and
>     shepherdesses, misty foliage, fluttering scarves. . .. Everywhere
>     curlicued gilt festoon-ery drips—from moldings, chandeliers, pillars,
>     window frames . . . scarred parquetry gleams under the skylight . . .
>     >From the ceiling, to within a few feet of the tabletops, hang long
>     chains, with hooks at the ends. What hangs from these hooks?
>     For a minute here, Slothrop, in his English uniform, is alone with the
>     paraphernalia of an order whose presence among the ordinary debris of
>     waking he has only lately begun to suspect.
>
>     What is the principal meaning of the word "order" here?  And what does
>     "the ordinary debris of waking" refer to?
>
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20120612/33109d36/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list