GR translation: Attitude 8.11, Torpor, Undergraduate.
Lemuel Underwing
luunderwing at gmail.com
Tue Jun 19 00:47:13 CDT 2012
Hmm could be some Numerology thing, 8 & 11 are both important numbers....
but it could also be some sort of File... ah yes this is 8point11,
T.Slothrop, ho-oning in on L-T. Slothrop.
On Mon, Jun 18, 2012 at 10:16 PM, Mike Jing
<gravitys.rainbow.cn at gmail.com>wrote:
> Yes, but what exactly does 8.11 indicate? I can't find any reference
> for such usage. Also, how does that relate to Torpor and
> Undergraduate?
>
> On Mon, Jun 18, 2012 at 8:59 AM, David Morris <fqmorris at gmail.com> wrote:
> > Attitude:
> > Aeronautics . the inclination of the three principal axes of an
> > aircraft relative to the wind, to the ground, etc.
> >
> > On Sun, Jun 17, 2012 at 10:15 PM, Mike Jing
> > <gravitys.rainbow.cn at gmail.com> wrote:
> >> Hmmm... It seems Attitude is an art term:
> >>
> >>
> http://machaut.uchicago.edu/?resource=Webster%27s&word=attitude&use1913=on
> >>
> >> http://en.wikipedia.org/wiki/Attitude_%28art%29
> >>
> >> Still not sure where the 8.11 and Undergraduate came from. Some
> >> undergraduate art course maybe?
> >>
> >>
> >> On Sat, Jun 16, 2012 at 5:55 AM, Prashant Kumar
> >> <p.kumar at physics.usyd.edu.au> wrote:
> >>> So the best I've got is this. "Attitude 8.11" might be an angle of
> attack,
> >>> (http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack), if we interpret "flung
> >>> himself" literally. Otherwise maybe it's a rating of some sort? And
> Torpor
> >>> and Undergraduate could refer to the esteem in which Dodson-Truck holds
> >>> Slothrop (he's teaching him German or something IIRC, right?)
> >>>
> >>> Sorry I couldn't be of more help; this passage is rather abstruse.
> >>>
> >>> Prashant
> >>>
> >>> On 16 June 2012 16:32, Mike Jing <gravitys.rainbow.cn at gmail.com>
> wrote:
> >>>>
> >>>> P209.13-26 Well, no, Slothrop doesn’t see, not exactly. He hears
> >>>> this sort of thing from Dodson-Truck nearly every time they get
> >>>> together. The man just materialized one day, out on the beach in a
> >>>> black suit, shoulders starred with dandruff from thinning carrot hair,
> >>>> coming into view against the white face of the Casino, which trembled
> >>>> over him as he approached. Slothrop was reading a Plasticman comic.
> >>>> Katje was dozing in the sun, face-up. But when his footpads reached
> >>>> her hearing, she turned on one elbow to wave hello. The peer flung
> >>>> himself at full length, Attitude 8.11, Torpor, Undergraduate. “So this
> >>>> is Lieutenant Slothrop.”
> >>>> Four-color Plasticman goes oozing out of a keyhole, around a corner
> >>>> and up through piping that leads to a sink in the mad Nazi scientist’s
> >>>> lab, out of whose faucet Plas’s head now, blank carapaced eyes and
> >>>> unplastic jaw, is just emerging. “Yeah. Who’re you, Ace?”
> >>>>
> >>>> What does "flung himself at full length" mean? And what is "Attitude
> >>>> 8.11, Torpor, Undergraduate."? Military slang? Rocketry jargon?
> >>>> What?
> >>>
> >>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20120619/28069cdf/attachment.html>
More information about the Pynchon-l
mailing list