IV translation: Pierre

János Széky miksaapja at gmail.com
Wed May 9 13:37:18 CDT 2012


I'm not native but as far as I know the names of state capitals
(including the most insignificant ones like Pierre) are one of the
things they like to torture American schoolkids with. At least they
did when Doc was a schoolkid. So it's a bad joke meaning "go ahead, I
can answer anything but".

János

2012/5/9 rich <richard.romeo at gmail.com>:
> could be simply doc doesnt know what the capital of south dakota is.
> let s not over analyze everything
>
> On Wed, May 9, 2012 at 2:22 PM, Max Nemtsov <max.nemtsov at gmail.com> wrote:
>> hm, interesting results
>> http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/33/messages/458.html
>> thanks a load, Paul
>> Mx
>>
>>
>> On 09.05.2012 22:07, Paul Mackin wrote:
>>>
>>> On 5/9/2012 12:53 PM, Max Nemtsov wrote:
>>>>
>>>> p. 39
>>>> "Ask you something, Doc?"
>>>> "Long as it ain't the capital of South Dakota, sure."
>>>>
>>>> colleagues, are there any special jokes re Pierre I'm not aware of,
>>>> apart from different pronunciations of the name or the fact that it's
>>>> too difficult to name, being obscure in California or something?
>>>> again, your suggestions will be much appreciated
>>>>
>>>
>>> You might want to google "lucky pierre."
>>>
>>> it has a sexual meaning, which I forget at the moment.
>>>
>>> P
>>>
>>



More information about the Pynchon-l mailing list