GR translation: demolition man

Mike Jing gravitys.rainbow.cn at gmail.com
Wed Nov 7 01:21:56 CST 2012


P234.35-235.4  In the second antechamber is an empty red tin that held
coffee. The brand name is Savarin. He understands that it means to say
“Severin.” Oh, the filthy, the mocking scoundrel. . . . But these are not
malignant puns against an intended sufferer so much as a sympathetic magic,
a repetition high and low of some prevailing form (as, for instance, no
sane demolition man at his evening dishwater will wash a spoon between two
cups, or even between a glass and a plate, for fear of the Trembler it
implies . . . because it’s a trembler-tongue he really holds, poised
between its two fatal contacts, in fingers aching with having been so
suddenly reminded). . . .

What is the "demolition man" mentioned here?  Why the fear of tremblers?
What is a trembler anyway?

Also, what is the meaning of "high and low" in "a repetition high and low"?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://waste.org/pipermail/pynchon-l/attachments/20121107/5c66ae6c/attachment.html>


More information about the Pynchon-l mailing list